Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza Zobacz większe

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza

Nowy produkt

Alicja Pstyga, Tatiana Kananowicz, Magdalena Buchowska (red.)


ISBN: 978-83-7865-597-8
Rok wydania: 2018
Liczba stron: 318
Format: A5

Dostęp do wersji elektronicznej
ibuk

Więcej szczegółów

Dodaj do listy życzeń

Więcej informacji

Niniejszy (siódmy) tom monograficzny z serii Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza jest pokłosiem konferencji „Frazeologia z perspektywy  językoznawcy i tłumacza”, zorganizowanej w dniach 20–21 października 2016 roku przez Katedrę Językoznawstwa i Translatoryki Instytutu Rusycystyki i  Studiów Wschodnich oraz Oddział Gdański Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego pod patronatem Sekcji Frazeologicznej Komitetu Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk. Składające się nań opracowania koncentrują się więc na zagadnieniach szeroko rozumianej frazeologii. Frazeologizmy stanowią bowiem szczególnego rodzaju nieciągłe jednostki języka o skonwencjonalizowanych relacjach między formą a znaczeniem, a ich natura, rola w komunikacji i funkcje budzą nieodmiennie ożywione spory. Fakt ten uzasadnia również różnorodność podejmowanych problemów szczegółowych, co w zasadniczym kształcie zostało zachowane w prezentowanej publikacji.

Opinie

Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Napisz opinię

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VII. Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza

Alicja Pstyga, Tatiana Kananowicz, Magdalena Buchowska (red.)


ISBN: 978-83-7865-597-8
Rok wydania: 2018
Liczba stron: 318
Format: A5

Dostęp do wersji elektronicznej
ibuk

Pliki do pobrania