Nowy produkt
Alicja Pstyga, Małgorzata Milewska-Stawiany
ISBN: 978-83-7865-370-7
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 168
Format: A5
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V. Polszczyzna w tekstach przekładu
Alicja Pstyga, Małgorzata Milewska-Stawiany
ISBN: 978-83-7865-370-7
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 168
Format: A5
Odbiorca: :
* Pola wymagane
lub Anuluj
Przekład wzbogaca język i odsłania bogactwo współczesnej polszczyzny. Warto więc zwrócić uwagę na trudności w przekładzie tekstów różnego typu, wymagające rozstrzygnięć w zakresie często bardzo szczegółowych problemów natury językowej i/lub kulturowej. Wszystko to wyznacza bowiem skomplikowany i twórczy w swej istocie charakter pracy tłumacza przekładającego teksty i myśli w nich zawarte. O tym, jak wiele wysiłku wymaga od tłumacza oddanie „każdej sylaby”, oddanie ekwiwalencji przekładowej na poziomie obrazowania, ale też dotyku czy zapachu, uwzględnienie perspektywy odbiorcy (również niewidzącego), przy różnicach systemowych między zestawianymi językami, przekonują składające się na tom opracowania.
Na razie nie dodano żadnej recenzji.