Nowy produkt
Alicja Pstyga (red.)
ISBN: 978-83-7865-371-4
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 134
Format: A5
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom VI. Wokół problemów przekładu literackiego
Alicja Pstyga (red.)
ISBN: 978-83-7865-371-4
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 134
Format: A5
Odbiorca: :
* Pola wymagane
lub Anuluj
W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie – przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji – łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników – w tym tłumaczy.
Na razie nie dodano żadnej recenzji.